There
are two systems of Abhidharma, according to Tibetan tradition, lower
and higher. The lower system is taught in the Abhidharmakosa, while the
higher system is taught in the Abhidharmasamuccaya. Thus the two books
form a complementary pair.
Asanga, author of the
Abhidharmasamuccaya, is founder of the Yogacara school of Mahayana
Buddhism. His younger brother Vasubandhu wrote the Abhidharmakosa
before Asanga converted him to Mahayana Buddhism. Yet the Kosa is
written in verse, usual for Mahayana treatises, while the Samuccaya
follows the traditional prose question and answer style of the older
Pali Abhidharma texts.
Walpola Rahula, in preparing his 1971 French
translation of this Mahayana text from the Sanskrit, Chinese, and
Tibetan, has brought to bear on its many technical terms his extensive
background and great expertise in the Pali canon. J. W. de Jong says in
his review of this work:"Rahula deserves our gratitude for his
excellent translation of this difficult text."
Sara Boin-Webb is
well known for her accurate English translations of Buddhist books from
the French. She has now made accessible in English Rahula's French
translation, the first into a modern language, of this fundamental text.
"...an important book for any serious library in Buddhist studies..." --Choice